segunda-feira, 29 de junho de 2009

IV - O Tagareloca - minha outra versão de Jabberwocky

IV - O Tagareloca

Era brilíngue e os lítios toves
Davam giros de pião na ciranda:
Mimosas as minhocas marotas
E, miméticos os mindinhos linguéticos.

"Alerta! o Tagaroa no tabaque:
De abas de rebate, tabes de tabefe
Ave! ave que arrebita bíceps,
Bile de bilontra: bricà-brac.

His vorpaline épée got stuck:
In thought...l'énnemi manxiquais?)
Il cherchait...(serait-il martiniquais?)
Le Jabberroque. Tam-Tam eyes flambant!
.........................................................................
Came whiffling and burbled, barigoulant.

One, deux/une, two; and through, par le milieu
Sa vorpal glaive fait: snicker-flac!
La bête defaite, back...avec sa tête!
En fête, il rentre gallomphant!

"As-tu tué le Jabberroque?
Viens to my arms, amado filho!
Ó dia frabjola! Calle roque! Callock!
O velho cor-ulula risonho.

Era brilingue e os lítios toves
Davam giros de pião na ciranda:
Mimosas as minhocas marotas,
E, miméticos, os mindinhos linguéticos.

- cutucada pelo Haroldo, na máquina da linguagem

Nenhum comentário:

Postar um comentário