segunda-feira, 6 de agosto de 2012

Crossing the water, Sylvia Plath

                                       Cruzando a água

Lago negro, barco negro, dois negros, pessoas de papel cortado.
Onde as árvores negras vão que bebem aqui?
Suas sombras devem cobrir o Canadá.

Uma pequena luz está filtrando desde as flores d'água.
Suas folhas não nos desejam pressa:
Elas são redondas e chatas
e cheias de escuros conselhos.

Mundos gelados sacodem do remo
O espírito de negritude está em nós, está nos peixes.
Um galho submerso está levantando uma despedida, pálida mão.

As estrelas abrem entre os lírios.
Você não fica cego por tantas sirenes sem expressão?
Este é o silêncio de almas assombradas.

Um comentário: